Dénomination : | poncho |
Auteur - Exécutant : | Polynésiens |
Désignation | |
Numéro d'inventaire : | H.2848 |
Domaine : | costume - accessoires du costume, ethnologie |
Matières : | fibre végétale, pigment |
Techniques de réalisation : | battage, impression |
Dimensions et formes : | H. 91 ; L. 160,5 Réc. : L. 192 ; l. 172 |
Sujets représentés : | fougère |
Description : | Tapa brun avec décor rouge de feuilles de fougères typiques de l'influence des drapées européens. |
Découverte | |
Lieu de découverte - de collecte : | Tahiti (Îles du Vent, île) |
Données sur l'exécution | |
Lieu de création - d'exécution : | Tahiti (Îles du Vent, île) |
Siècle ou millénaire : | 19e siècle, 20e siècle |
Données sur l'utilisation | |
Utilisation : | costume selon les religions |
Précision sur l'utilisation : | Selon le cahier des entrées, il s'agit de vêtements de prêtre. |
Lieu d'utilisation : | Tahiti (Îles du Vent, île) |
Utilisateur : | Polynésiens |
Administration | |
Localisation de l'objet : | Museum d'Histoire Naturelle (La Rochelle, bât.) |
Propriétaire : | La Rochelle propriété de la commune |
Date d'acquisition : | don en 1921 |
Ancienne appartenance : | Nadeau avant le 1 janvier 1921 |
Service gestionnaire : | Museum d'Histoire Naturelle de La Rochelle |
Documents et objets liés | |
Bibliographie : | Bataille-Benguigui MC 1993 |
© Alienor.org, Museum d'histoire naturelle de La Rochelle |
EDU01_num_h_2848_001
Vue d'ensemble du poncho polynésien n° d'inv. H.2848.
Museum d'histoire naturelle de La Rochelle
EDU01_num_h_2848_050
Détail de l'impression du poncho polynésien n° d'inv. H.2848.
Museum d'histoire naturelle de La Rochelle
EDU01_num_h_2848_051
Détail de l'impression du poncho n° d'inv. H.2848.
Museum d'histoire naturelle de La Rochelle
EDU01_num_h_2848_052
Détail d'un coin du poncho polynésien n° d'inv. H.2848.
Museum d'histoire naturelle de La Rochelle
Nous ne donnerons pas suite à vos demandes d'estimation financières, veuillez vous rapprocher des salles de vente ou des commissaires priseurs pour ce type de démarche.
Merci de votre compréhension.