Lettre du 20 juin 1903 (n° inv. 2007.1.11)
Dénomination : | lettre (correspondance) |
Auteur - Exécutant : | Tranchant |
Désignation | |
Numéro d'inventaire : | 2007.1.11 |
Domaine : | transports - communications, commerce - économie - finances, ethnologie, sciences - techniques |
Matières : | papier |
Dimensions et formes : | H. 27,5 ; l. 21 |
Description : | Lettre sur papier à lettre à en tête Tranchant-Pradier du 20 juin 1903 de Tranchant, marchand de cycles de Châtellerault à Boutin, revendeur de Sérigny. |
Données sur l'exécution | |
Lieu de création - d'exécution : | Châtellerault (Vienne, ville) |
Date d'exécution : | le 20 juin 1903 |
Siècle ou millénaire : | 1er quart 20e siècle |
Précision sur la genèse : | Les factures, lettres et reçus (ensemble auquel cette lettre appartient) sont un témoignage épistolaire de premier ordre sur le commerce des vélos au début du XXe siècle. En les parcourant, des noms de marques reviennent : Peugeot, Brillant ou vélo Acatène. Les mérites respectifs des différents types de modèles avec le détail de leurs caractéristiques techniques sont évoqués. De plus, c'est un marchand de cycles de Châtellerault qui est auteur de ces documents. |
Données sur l'utilisation | |
Utilisation : | Technique liée au commerce |
Administration | |
Localisation de l'objet : | Le Grand Atelier, musée d'art et d'industrie (Châtellerault, bât.) |
Propriétaire : | Communauté d'agglomération du pays châtelleraudais propriété de la communauté d'agglomération |
Date d'acquisition : | achat le 19 janvier 2007 |
Ancienne appartenance : | Jousseaume Philippe |
Service gestionnaire : | Le Grand Atelier, musée d'art et d'industrie |
© Alienor.org, musées de Châtellerault |
M0847_2007-1-11-a
Lettre du 20 juin 1903 (n° inv. 2007.1.11)
Musées de Châtellerault
M0847_2007-1-11-b
Lettre du 20 juin 1903 : verso (n° inv. 2007.1.11)
Musées de Châtellerault
Nous ne donnerons pas suite à vos demandes d'estimation financières, veuillez vous rapprocher des salles de vente ou des commissaires priseurs pour ce type de démarche.
Merci de votre compréhension.